ozymandias schreef:
Ik heb de NL versie gekregen voor m'n verjaardag ... de vertaling lijkt me oké te zijn, op hier en daar een woordje of zinnetje te na.
Dat de vertaling oké is, doet me plezier, we hebben er alleszins veel werk in gestopt.
Héél wat mensen van BSM hebben de vertaling nagelezen en hun bevindingen doorgemaild.
We hebben hier en daar een gulden middenweg moeten nemen omdat er soms verschillende meningen op werden nagehouden.
Wat echter wel wat jammer is, is dat we een gewoon word-document hebben door moeten mailen en dat we nooit een finale versie van de regels te zien hebben gekregen. Ondanks onze aandrang om toch nog eens na te lezen. Het heeft toch nog een hele tijd geduurd vooraleer het spel te verkijgen was, dus die druk op zich zal toch ook niet voor onmiddellijk geweest zijn, vermoed ik. Ik weet zelfs niet of ze onze vertaling gebruikt hebben, dus als iemand dit zou kunnen verifiëren zou dat fijn zijn.
Ik hoop alleszins het resultaat eens onder ogen te krijgen en vooral dat de nederlandstalige spelers er tevreden mee zijn qua duidelijkheid en kwaliteit.