Gebruikersnaam:   Wachtwoord:  




82 berichten | Pagina 1 van 6 | Ga naar pagina: 1, 2, 3 ... 6  Volgende
Auteur Bericht
 Berichttitel: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 09:17 
Garnaal
Avatar gebruiker

Berichten: 322
Woonplaats: BE Hulshout
Tijdens het surfen op bsm leerde ik via de reclamebanner dat 999 een nieuw spelletje uit heeft. Jatten...

Dit is het zoveelste spel met een Hollandse naam. Als Belg voelen volgende titels echt wel vreemd aan, en de lijst begint echt lang te worden. Volg maar even mee:

- Jatten
- gekke guppies
- bonje in de stal
- de friesche velden
- de poorters van Nieuwstad
- pronken met andermans veren
- weerwolven van wakkerdam
- grabbelen
- ring L ding
- rood wit blauw
- op zoek naar lutjebroek
- shaun het schaap: keutelalarm
- geharrewar in de sushibar
- minoes: kat in de zak (Minoes is wellicht de hollandse tegenhanger van Minou)
- wollie bollie
- jakkiebak! kippenkak!
- gesjaakt

In het verleden heb ik al spellen laten liggen omwille van deze Hollandse titels. Maar ondertussen ben ik een doorgewinterd spellenliefhebber en weet ik dat er een fantastisch spel achter de vreemde titel kan schuilen.

Maar de Vlaamse Jan met de pet zal hierdoor dus wel bepaalde spellen vermijden. En laten het nu vooral de grappige instapspelletjes zijn die veelal de Hollandse titels meekrijgen.

Ik vind het wel grappig, en persoonlijk al lang niet storend meer. Integendeel!

_________________
Wij spelen elke 2e zaterdag van de maand in Heist-op-den-Berg vanaf 16u30. Meer info https://www.facebook.com/forumheist/


Omhoog
Offline Profiel  BoardGameGeek    
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 09:57 
Avatar gebruiker

Berichten: 2091
Woonplaats: Eindhoven
Heb je er moeite mee dat anderstalige titels omgezet worden naar Nederlandse titels, of zit het probleem in ‘Hollands’, als tegenhanger van Vlaams?

Ik ben Brabander met Limburgs bloed en ervaar de titels die je aanhaalt als Nederlands, niet specifiek iets Hollands (in het Zuiden heerst zeker ook enige allergie voor alles boven de rivieren, met name voor Holland).


Omhoog
Offline Profiel  BoardGameGeek    
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 11:03 
Grote Dalmuti
Avatar gebruiker

Berichten: 2649
Woonplaats: Etten-Leur
Sommige titels zie ik niets geks aan wat Vlamingen raar zouden vinden.

Friesche Velden, Weerwolven van Wakkerdam en de Poorters van Nieuwstadt bijvoorbeeld.


Omhoog
Offline Profiel     
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 11:16 
Garnaal
Avatar gebruiker

Berichten: 322
Woonplaats: BE Hulshout
Nee ze voelen echt Hollands aan. Er worden (correcte) woorden gebruikt, die in Vlaanderen niet echt gebruikt worden. Vandaar dat ik vermoed dat ze het bij 999 zelf ook niet beseffen.

Sommige vertalingen van titels zijn ook gewoon raar. Maar daar heb ik het dus niet over. ;)

Woorden als gesjaakt, bonje enzomeer gebruiken we helemaal niet ;)
Gesjaakt zou dan gechareld of gejost worden in het Vlaams, bonje is dan weer boel :D


Poorters vind ik een onnatuurlijk woord in ons taalgebruik, Friesche velden schreeuwt om “hup Holland hup”. Letterlijk vertaald zou de titel Velden van Arle zijn (Arle is het dorp van auteur Uwe Rosenberg in de regio Nedersaksen, “dichtbij” Friesland) en ik begrijp dat dit niet goed bekt maar dan halen ze er dus Friesland bij. Wakkerdam als plaatsnaam voelt zo generisch Hollands aan, wellicht door Volendam, Amsterdam, Rotterdam etc?

_________________
Wij spelen elke 2e zaterdag van de maand in Heist-op-den-Berg vanaf 16u30. Meer info https://www.facebook.com/forumheist/


Omhoog
Offline Profiel  BoardGameGeek    
 
 Berichttitel: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 11:54 
Completionist
Avatar gebruiker

Berichten: 2217
Woonplaats: Den Haag
Wees gerust, jakkiebak, gesjaakt, wolliebollie, wakkerdam, poorters, zijn allemaal woorden die Nederlanders nooit gebruiken. Gelukkig is de titel van een spel in de vaart de (spelende) volkeren van gering belang.

Ben wel benieuwd welke reactie 999 je stuurt als je dit per email aan ze zou sturen; geef je ons een update als ze reageren?

_________________
Instagram @movetherobber
Benieuwd naar wat ik recent speelde?
Afbeelding


Omhoog
Offline Profiel  BoardGameGeek  Twitter   
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 12:02 
3. Goa (0)
Avatar gebruiker

Berichten: 2514
Woonplaats: De Goorn
ouwezeeman schreef:
Nee ze voelen echt Hollands aan. Er worden (correcte) woorden gebruikt, die in Vlaanderen niet echt gebruikt worden. Vandaar dat ik vermoed dat ze het bij 999 zelf ook niet beseffen.


Dat zou zomaar kunnen. Gezien de ligging van het bedrijf vermoed ik zo dat het grootste gedeelte van de werknemers van 999 Games Nederlands is.


Omhoog
Online Profiel  BoardGameGeek  Twitter  Facebook  
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 12:07 
Avatar gebruiker

Berichten: 2091
Woonplaats: Eindhoven
ouwezeeman schreef:
Friesche velden schreeuwt om “hup Holland hup”. Letterlijk vertaald zou de titel Velden van Arle zijn (Arle is het dorp van auteur Uwe Rosenberg in de regio Nedersaksen, “dichtbij” Friesland) en ik begrijp dat dit niet goed bekt maar dan halen ze er dus Friesland bij.


Arle ligt in de streek Ostfriesland, vergelijk het maar met het deel van Noord-Holland dat West-Friesland genoemd wordt. Dus “De Friesche Velden” is zo gek nog niet als vrije vertaling.
Zeg trouwens nooit tegen een Fries dat hij Hollander is...
:o


Omhoog
Offline Profiel  BoardGameGeek    
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 12:19 
Garnaal
Avatar gebruiker

Berichten: 322
Woonplaats: BE Hulshout
Ok ik zal dat onthouden wat een Fries niet met Nederland heeft! ;)

Dan is deze titel misschien nog zo gek niet, maar als Belg zijnde komt het nogal, uhm... (zoekt goeie woordkeuze) onvlaams over. :D

_________________
Wij spelen elke 2e zaterdag van de maand in Heist-op-den-Berg vanaf 16u30. Meer info https://www.facebook.com/forumheist/


Omhoog
Offline Profiel  BoardGameGeek    
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 12:34 
Avatar gebruiker

Berichten: 2091
Woonplaats: Eindhoven
ouwezeeman schreef:
Ok ik zal dat onthouden wat een Fries niet met Nederland heeft! ;)

Dan is deze titel misschien nog zo gek niet, maar als Belg zijnde komt het nogal, uhm... (zoekt goeie woordkeuze) onvlaams over. :D


Ergens in de geschiedenis was zelfs een stukje van huidig Vlaanderen deel van Friesland, maar dat is een ander verhaal.

Je lijkt overigens ‘Holland’ en ‘Nederland’ door elkaar te halen. Een Fries is wél Nederlander, maar geen Hollander. Het zelfde geldt voor een Brabander, Limburger, Zeeuw, afijn iedereen die buiten de twee Hollandse provinciën woont.


Omhoog
Offline Profiel  BoardGameGeek    
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 13:14 
Professor Pimpel
Avatar gebruiker

Berichten: 228
Woonplaats: Beusichem
Je vindt het raar dat een Nederlandse uitgeverij titels naar het Nederlands vertaald.

Je gaat er te onrechte vanuit dat de titels woorden zijn die doorgaans in de Nederlandse spreektaal gebruikt worden.

Lekker bezig.

_________________
"Rock over London. Rock on Chicago."


Omhoog
Offline Profiel     
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 13:22 
Avatar gebruiker

Berichten: 994
Woonplaats: Huis ter Heide
Het lastige is natuurlijk dat als je het andersom doet, je precies hetzelfde issue hebt.

Ik denk dat je altijd verschillen blijft zien in taal en dus ook in titels van spellen. Is niet op te lossen. Ik heb dan liever dat ze de uitersten kiezen. Dus of Vlaamse termen of typisch Nederlandse termen. In plaats van een saaie middenweg te kiezen. (als dit al het geval is)

De UK en US praten ook beiden Engels, maar gebruiken voor alledaagse zaken ook andere woorden (flat vs apartment, boot vs trunk etc) laat staan dat ze beiden hetzelfde Engelse woord voor Jakkiebak gebruiken. Jackyback vs...?? Veel van de woorden die je hierboven noemt trouwens gebruik ik als Nederlander ook niet hoor.. :)

_________________
Hier vind je mijn stukjes over bordspellen
&
Check de website van de Nederlandse Spellenprijs


Omhoog
Offline Profiel  BoardGameGeek    
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 13:42 
..........
Avatar gebruiker

Berichten: 6692
Woonplaats: Leusden
Jerome schreef:
Een Fries is wél Nederlander, maar geen Hollander.


Een West-Fries daarentegen..........


Omhoog
Offline Profiel  BoardGameGeek  Twitter   
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 13:59 
1. De Vorsten van Florence (2000)

Berichten: 682
Woonplaats: Meijel
Erwin schreef:
Jerome schreef:
Een Fries is wél Nederlander, maar geen Hollander.


Een West-Fries daarentegen..........

Is wel Hollander maar geen Nederlander? :lol:

Duitsers vragen wel eens (niet mijn klanten, die weten het antwoord al, maar als je eens in Duitsland bent) Bist du Holländer oder Niederländer? Die maken ook onderscheid...


Omhoog
Offline Profiel     
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 15:23 
Groninger Gamer
Avatar gebruiker

Berichten: 5600
Woonplaats: Haren, Gn
EEMBC schreef:
Erwin schreef:
Jerome schreef:
Een Fries is wél Nederlander, maar geen Hollander.


Een West-Fries daarentegen..........

Is wel Hollander maar geen Nederlander? :lol:

Is in elk geval geen Fries!

(Ik spreek uit ervaring.)


Omhoog
Offline Profiel  BoardGameGeek    
 
 Berichttitel: Re: Verhollandsing
BerichtGeplaatst: di 08 mei 2018, 16:06 
6. Ticket to Ride: Europe (2005)
Avatar gebruiker

Berichten: 2891
Woonplaats: Noord-Brabant
De vertaling van "The Forbidden Dessert" naar "De Vergeten Stad" heb ik nooit kunnen plaatsen.

Voor de rest schiet mij nu niet iets te binnen wat ik een vreemde vertaling vind.

_________________
Afbeelding


Omhoog
Offline Profiel  BoardGameGeek    
 
Geef de vorige berichten weer:  Sorteer op  
82 berichten | Pagina 1 van 6 | Ga naar pagina: 1, 2, 3 ... 6  Volgende


Opties

  Toon onbeantwoorde berichten 
  Toon ongelezen berichten 
 Afdrukweergave Toon nieuwe berichten 
  Toon actieve onderwerpen 
   
 Feed - Bordspelmania  
 Feed - Nieuwe onderwerpen  
 Feed - Forum - Spellencafé  
 Feed - Onderwerp - Verhollandsing  

Wie is er online

Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers. en 2 gasten


Tags

Hollands, Nederlands, Vlaams



[ Gebruikersvoorwaarden | Privacybeleid | Cookiebeleid ]



Ondersteund door:
phpBB®