Citaat:
Ik zou de monsternamen niet vertalen, dat doet niemand hier in NL.
Ik gebruik wel de Nederlandse namen als ze bestaan of kunnen. Waarom zou je niet 'dwerg' gebruiken, 'draak' of 'hellehond'. We hebben ook hele leuke fantasievolle namen. Zo is 'wight' - 'breinheks'.
Als iets mij irriteert dan is het wel die amalgaam van twee talen door elkaar.
"Ik cast shieldspell op de ranger, en daarna haal ik mijn shortsword te voorschijn." Blegh. Hoe klinkt dat ooit beter als het prima Nederlandse
"Ik werp mijn schildspreuk op de woudloper en daarna trek ik mijn korte zwaard."