Nederlandse Spelregels fabled fruit

Familiespellen, kaartspellen, expertspellen, oude bekenden, kortom: bordspellen!

Moderators: Standaard moderators, Ereleden, Website beheerders

Gebruikersavatar
Bart
Beheerder
Berichten: 7110
Lid geworden op: ma 12 sep 2005, 22:51
Persoonlijke Ondertitel: Nou moe!
Zichtbare ondertitel: Persoonlijk
Locatie: Sint-Truiden - BE

Re: Nederlandse Spelregels fabled fruit

Bericht door Bart »

yvof schreef: Een nederlandse handleiding leest gewoon makkelijker helemaal dat deel waar alle kaarten worden uitgelegd.

Ik begrijp ook best dat een uitgever er niet op zit te wachten maar heb er best geld voor over en goodwill kweken is ook belangrijk.
Dat is ook de reden waarom we bij onze club bijna altijd Nederlandse versies aankopen. Niet iedereen kan vlot met vreemde talen overweg. En we zijn ook blij dat we met aankoop van een NL-versie die uitgevers kunnen steunen die moeite doen (en bij expertspellen soms ook risico's nemen) om spellen op de kleinere Nederlandstalige markt uit te geven en/of te verdelen. Als je al zeer lang spellen speelt, dan weet je wat een luxe we tegenwoordig mogen ervaren van diverse goede spellen in eigen taal. Het is ooit anders geweest...

(Het is niet de eerste keer, en het zal ongetwijfeld ook niet de laatste keer zijn, dat hierover op BSM wordt gediscussieerd.)
Afbeelding

Labels:
Gebruikersavatar
yvof
Professor Pimpel
Berichten: 230
Lid geworden op: di 13 aug 2013, 20:20
Locatie: Nieuwegein

Re: Nederlandse Spelregels fabled fruit

Bericht door yvof »

Klopt helemaal ik ben er ook erg blij mee. Echter als er een spel uit komt is het niet altijd duidelijk of er een nl versie uit komt. Gelukkig laten ze dit steeds vaker snel weten maar lang niet voor alles. Tevens is het nog maar de vraag of je minder spellen verkoopt door geen nl spelregels op internet te zetten. Ikzelf wil het liefst eerst de spelregels lezen alvorens ik iets koop. Ik zal niet de enige zijn. Nu weet ik wel hoe ik de spelregels in een andere taal kan bemachtigen maar dat geldt niet voor iedereen.
Gebruikersavatar
yvof
Professor Pimpel
Berichten: 230
Lid geworden op: di 13 aug 2013, 20:20
Locatie: Nieuwegein

Re: Nederlandse Spelregels fabled fruit

Bericht door yvof »

Misschien verkopen ze wel meer spellen wanneer ze de spelregels gewoon beschikbaar stellen.
Gebruikersavatar
Flash
Wu Feng
Berichten: 2520
Lid geworden op: do 02 dec 2010, 21:32
Locatie: De Goorn

Re: Nederlandse Spelregels fabled fruit

Bericht door Flash »

yvof schreef: Misschien verkopen ze wel meer spellen wanneer ze de spelregels gewoon beschikbaar stellen.
Dit is niet altijd de keuze van de uitgever. Heeft er volgens mij ook regelmatig mee te maken dat het een titel is die oorspronkelijk door een andere uitgever is uitgegeven.

Als je kijkt naar de eigen titels van WGG (in dit geval) zoals Rattus e.d. dan hebben ze daar wel de spelregels online van gezet.
Gebruikersavatar
Edwin84
Elfenkoning
Berichten: 3027
Lid geworden op: vr 17 okt 2014, 19:45
Locatie: Etten-Leur

Re: Nederlandse Spelregels fabled fruit

Bericht door Edwin84 »

yvof schreef: Misschien verkopen ze wel meer spellen wanneer ze de spelregels gewoon beschikbaar stellen.
Die logica snap ik even niet.

Mensen kunnen op internet allerlei walkthroughs en reviews vinden over een spel om te zien hoe het speelt en beslissen of ze het spel willen kopen.

Hoe zorgt het online zetten van de regels tot meer verkopen?
Gebruikersavatar
yvof
Professor Pimpel
Berichten: 230
Lid geworden op: di 13 aug 2013, 20:20
Locatie: Nieuwegein

Re: Nederlandse Spelregels fabled fruit

Bericht door yvof »

Als een spel mij leuk lijkt lees ik het liefst de spelregels door. Het liefst in het Nederlands. Reviews van spellen zijn bijna nooit in het Nederlands. Op Nox na dan.
Ik kan erg enthousiast worden van een mooi spelregel boekje. Hiermee kan je je spel goed verkopen.
Gebruikersavatar
maxitaxi777
Maarschalk
Berichten: 4106
Lid geworden op: di 19 jun 2012, 09:43
Persoonlijke Ondertitel: Zwarte Piet
Zichtbare ondertitel: Persoonlijk

Re: Nederlandse Spelregels fabled fruit

Bericht door maxitaxi777 »

yvof schreef: Als een spel mij leuk lijkt lees ik het liefst de spelregels door. Het liefst in het Nederlands. Reviews van spellen zijn bijna nooit in het Nederlands. Op Nox na dan.
Ik kan erg enthousiast worden van een mooi spelregel boekje. Hiermee kan je je spel goed verkopen.
Daar kan ik inkomen, maar toch zijn er bij een nieuw spel van een grote uitgever toch vaak wel aardig wat NL recensies voorhanden. Wat ik me vooral afvraag, als je NL regels zou kunnen lezen (en printen) en je raakt enthousiast, waarom zou je deze (mogelijk duurdere) uitgave dan nog kopen van een Nederlandse uitgever in plaats van een goedkopere Duitse uitgave? Dat is het risico wat een NL uitgever dus loopt met het vrijelijk publiceren van spelregels en daarom zal het waarschijnlijk eerder de verkopen ondermijnen dan stimuleren.
Gebruikersavatar
yvof
Professor Pimpel
Berichten: 230
Lid geworden op: di 13 aug 2013, 20:20
Locatie: Nieuwegein

Re: Nederlandse Spelregels fabled fruit

Bericht door yvof »

Tja ik zal niet zo snel een duitse versie van een spel kopen. Koop liever voor €10 meer de Nederlandse. Het blijft een lastige kwestie met veel verschillende meningen.
Gelukkig zijn er altijd wel mensen die bereid zijn hun boekje te delen.
Els76
Veenboer
Berichten: 171
Lid geworden op: vr 01 mar 2013, 11:18
Locatie: BE Welle

Re: Nederlandse Spelregels fabled fruit

Bericht door Els76 »

Ik heb mijn Engelstalige versie Fabled Fruit serieus wat meer betaald dan wat de Nederlandstalige nu geprijsd staat, dus ik ga die zeker niet wegdoen. Mocht iemand mij de Nederlandstalige spelregels willen bezorgen dan zou ik dit erg fijn vinden, dan kan mijn zoon van 9 beter meevolgen.
Laatste 10 gespeeld:
Afbeelding
Gebruikersavatar
Kaelan
Garnaal
Berichten: 361
Lid geworden op: za 02 jun 2012, 10:35
Persoonlijke Ondertitel: Queen of Tokio
Zichtbare ondertitel: Persoonlijk
Locatie: Betekom
Contacteer:

Re: Nederlandse Spelregels fabled fruit

Bericht door Kaelan »

Zie vorige blad ;-)
Afbeelding
Plaats reactie