Ad blocker detected: Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors. Please consider supporting us by disabling your ad blocker on our website.
Even ter uitleg wat ik bedoelde met een samengesteld woord (ook even over gemaild met duiker).
Ik ken Codenames als een Engelstalig spel (ik denk dat dat de oorsprong is, maar weet het niet zeker). In het Engels is het geven van hints moeilijk, omdat verklarende toevoegingen los worden geschreven. In het Engels is het bijv. beer pong champion, en dus onmogelijk als hint. In het Nederlands is het bierpongkampioen en wel mogelijk. Samengestelde woorden maken echter deel uit van onze schone Nederlandsche taal en die moeten we niet geheel willen uitbannen. Ik denk dat iedereen daarom impliciet een bepaalde standaard heeft voor welke woorden hij of zij wel of niet gepast vindt.
Mijn probleem met bierpongkampioen is eigenlijk drieërlei:
1. Het is een duidelijk samengesteld woord met tot doel meerdere dingen aan elkaar te koppelen (op zichzelf staand geen probleem nog).
2. Ik vraag me af of bierpong wel een goed Nederlands woord is. Het lijkt me een anglicisme en ik kan het ook niet vinden in de online Van Dale.
3. Als het al een goed Nederlands woord is, dan is bierpongkampioen nog dubieus omdat het niet bepaald een gangbaar woord is (mijns inziens de belangrijkste standaard!).
Echter kun je hier over redetwisten en dat realiseerde ik me, en daarom zag ik het door de vingers.
Om 'valsspelen' (cq. de regels stretchen) tegen te gaan moet je bepaalde regels hebben om grammaticaal correcte, maar nog absurdere woorden als "bierpongkampioenschapsbekersvitrine" of iets dergelijks tegen te gaan.
Echter, dat betekent niet dat alle samengestelde woorden fout zijn. Voorbeelden die wel oké zijn (en waarbij gangbaarheid in het dagelijks taalgebruik wat mij betreft van doorslaggevend belang is)
- Kerstfilm
- Sprookjeshuwelijk
- Feestvarken
- Verkeerslicht
- enz.
Zelfs deze zijn oké, want ze worden veel gebruikt en het zijn gangbare samengestelde woorden:
- Arbeidsongeschiktheidsverzekering
- Chronischevermoeidheidssyndroom
Persoonlijk had ik denk ik bierpongkampioen niet goed gerekend. Als je het fout had gerekend had ik dat niet erg gevonden. Maar enfin, achteraf is makkelijk praten.
Bierpong/beerpong als los woord had wat mij betreft wel acceptabel geweest. Het is de naam van een spel dat ook in het Nederlands als zodanig bekend staat.
RvdH83 schreef:Persoonlijk had ik denk ik bierpongkampioen niet goed gerekend. Als je het fout had gerekend had ik dat niet erg gevonden. Maar enfin, achteraf is makkelijk praten.
Bierpong/beerpong als los woord had wat mij betreft wel acceptabel geweest. Het is de naam van een spel dat ook in het Nederlands als zodanig bekend staat.
Face to face had ik het zeker niet toegestaan, maar voor een eerste potje online ben ik iets milder
Advocaat zou nog kunnen (Scheiding), maar dan slaat het 'sprookjes' nergens op.
Wat denk jij Xildur?
Prinses sowieso. Tweede zou ik voor hart gaan. Scheiding is juist geen sprookjshuwelijk.
Hmm... nee, OK, maar scheiding is wel direct gerelateerd aan huwelijk/trouwen, hart niet echt.
Wijst naar Prinses
Volgens mij is het hart juist wat je volgt als je gaat trouwen. Hart is ook symbool voor liefde.
Dat is in veel gevallen waar idd, maar ook in veel gevallen niet.
Ik denk alleen dat als ik een hint zou moeten geven voor Scheiding dat huwelijk een vrij goede referentie is. Bij Prinses en Hart zou ik eerder gaan voor Maxima, 2, Vrouw, 2 of Q, 2 oid.