Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
Moderators: Standaard moderators, Website beheerders, Ereleden
-
DaveyJones6913
- Rooster Booster
- Berichten: 86
- Lid geworden op: di 23 jul 2013, 16:02
- Locatie: amersfoort
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
stuffed fables
-
Jerome
- Gouverneur
- Berichten: 2246
- Lid geworden op: vr 25 nov 2005, 22:39
- Zichtbare ondertitel: Persoonlijk
- Locatie: Eindhoven
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
+1The Iced One schreef: Ik denk dat 'Viticulture' inderdaad nog wel een succes zou kunnen zijn. Het thema spreekt iedereen wel aan denk ik, basis is nog redelijk toegankelijk en veel tekst op de kaartjes.
Maar zoals elke Viticulture speler weet, hoort Tuscany er gewoon bij.
De Rijn en Moor gasten zijn minder essentieel.
-
Stijnhoofd
- El Capitan
- Berichten: 1452
- Lid geworden op: do 06 jul 2017, 14:59
- Persoonlijke Ondertitel: Stidjen Plays Solo
- Zichtbare ondertitel: Persoonlijk
- Locatie: Hapert
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
Nog twee die me net te binnen schoten: Horrified en Villainous. Om dezelfde reden dat ik eerder spellen aandroeg; dit lijken met vooral in het instapsegment goede, leuke, toegankelijke spellen met een herkenbaar thema (Disney).
Recent speelde ik...

-
Speedygerre
- Sojaboon
- Berichten: 27
- Lid geworden op: do 28 sep 2017, 12:47
- Locatie: Putte
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
Isle of cats
Lijkt me een leuke met de kids
Lijkt me een leuke met de kids
-
AlliantieAJ
- Burgemeester
- Berichten: 1317
- Lid geworden op: do 28 mar 2013, 21:28
- Locatie: Westmalle
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
Idd, iemand een idee waarom WGG die toch niet heeft uitgebracht?Edwin84 schreef: Maracaibo
-
pieter.schutz
- Geheim Genootschap
- Berichten: 1028
- Lid geworden op: di 08 mei 2012, 11:16
- Locatie: De Meern
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
Deze zat ik ook aan te denken. Samen met een aantal semi-educatieve kinderspellen zoals bijvoorbeeld quirky circuits.DaveyJones6913 schreef: stuffed fables
De meeste spelers met wie ik speel maakt het Engels niets uit, en veel spellen zijn abstract genoeg om er bijvoorbeeld Nederlandse spelershulpen bij te vinden. Maar vooral voor (jonge) kinderen is er veel moois en goeds op de markt in het Engels waar ik graag Nederlandse versies van zou zien.

-
Kevin
- Hazelnoot Ridder
- Berichten: 658
- Lid geworden op: zo 03 mei 2015, 18:38
- Locatie: Brasschaat
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
"Clank! A Deckbuilding Adventure" ook nog natuurlijk!
Verstuurd vanaf mijn SM-A750FN met Tapatalk
Verstuurd vanaf mijn SM-A750FN met Tapatalk
-
lies
- Party Animal
- Berichten: 448
- Lid geworden op: zo 29 aug 2010, 16:57
- Persoonlijke Ondertitel: Amsterdice
- Zichtbare ondertitel: Persoonlijk
- Locatie: Amsterdam
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
Daar hoef ik niet lang over na te denken....:
Werewords van Bezier Games !!
Dit spel is al jaren een topper bij vele spelsessies bij diverse spellenclubs maar zorgt vaak voor struikelblokken bij Nederlandse spelers als ze de Engelse woorden niet kennen...... Dan faalt het spel.
Een absolute topper in het genre.
Ook Detective City of Angels zou wellicht een meerwaarde kunnen hebben...
Of verhalende spellen van bijv Ryan Laukat (zoals Above and Below, Near and Far en het nieuwe Sleeping Gods !!)
Werewords van Bezier Games !!
Dit spel is al jaren een topper bij vele spelsessies bij diverse spellenclubs maar zorgt vaak voor struikelblokken bij Nederlandse spelers als ze de Engelse woorden niet kennen...... Dan faalt het spel.
Een absolute topper in het genre.
Ook Detective City of Angels zou wellicht een meerwaarde kunnen hebben...
Of verhalende spellen van bijv Ryan Laukat (zoals Above and Below, Near and Far en het nieuwe Sleeping Gods !!)
-
Arjen T.
- Veenboer
- Berichten: 181
- Lid geworden op: vr 25 okt 2013, 13:50
- Zichtbare ondertitel: Persoonlijk
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
+1Johanna schreef: Bunny Kingdom
We've got a winner!
-
Erwin
- Nieuwsreporter
- Berichten: 6818
- Lid geworden op: vr 02 sep 2005, 20:10
- Persoonlijke Ondertitel: ..........
- Zichtbare ondertitel: Persoonlijk
- Locatie: Leusden
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
Die gaan de Goblins toch doen?lies schreef: Daar hoef ik niet lang over na te denken....:
Werewords van Bezier Games !!
-
Lucky Jack
- Stamhoofd
- Berichten: 565
- Lid geworden op: wo 25 mar 2020, 20:33
- Persoonlijke Ondertitel: Feeling lucky...
- Zichtbare ondertitel: Persoonlijk
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
Tja, welk spel niet... Ik merk dat ik dat ik Engelstalige spellen vaak maar moeilijk op tafel krijg binnen de groep. Fury of Dracula of Scythe willen nog wel, maar een Eldritch Horror wordt al moeizaam. Ik merk zelf ook dat ik dan regelmatig in dubio zit; ga ik deze tekst on the fly brak vertalen, of lees ik hem in mijn steenkolen Engels voor.WTULTC schreef: Welk spel zou jij graag in het Nederlands zien verschijnen, uiteraard mogen het ook oude titels zijn?
Zolang de vertaling integer is gedaan en daarbij het origineel eer aan doet (zoals hier ook al aangegeven hoeft het spel niet volledig ver-Nederlandst te worden) heeft elke uitgever mijn zegen om een Engelstalig spel in het Nederlands uit te brengen.
-
Bruno
- Geheim Genootschap
- Berichten: 1063
- Lid geworden op: di 03 nov 2015, 13:06
- Persoonlijke Ondertitel: Just my luck
- Zichtbare ondertitel: Persoonlijk
- Locatie: Groningen
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
In mijn bubbel zie ik de noodzaak van Nederlandse uitgaven van spellen niet zo. Sterker, als ik de keus heb tussen Engels of Nederlands, dan liever de Engelse versie. Nou ja, met uitzonderingen voor taalspellen zoals Codenames, Trapwords of Scrabble, etc.
Er gaat ook zoveel mis met de vertaling van regels en namen van Nederlandse edities dat dat alleen al een reden voor mij is om de Nederlandse versie te mijden. En veel spellen zijn, op het regelboek na, toch al taalonafhankelijk.
Maar ik snap dat het commercieel gezien en zeker voor het familiegenre noodzakelijk is om Nederlandse versies te hebben.
Er gaat ook zoveel mis met de vertaling van regels en namen van Nederlandse edities dat dat alleen al een reden voor mij is om de Nederlandse versie te mijden. En veel spellen zijn, op het regelboek na, toch al taalonafhankelijk.
Maar ik snap dat het commercieel gezien en zeker voor het familiegenre noodzakelijk is om Nederlandse versies te hebben.
-
Edwin84
- Elfenkoning
- Berichten: 3062
- Lid geworden op: vr 17 okt 2014, 19:45
- Locatie: Etten-Leur
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
Soms is het wel praktisch met name juist bij taalonafhankelijke spellen.
Sommige uitgevers hun spelen zijn slecht verkrijgbaar in Nederland of tegen hoge verzendkosten.
Een Nederlandse uitgever die een spel voor een schappelijke prijs wijd verkrijgbaar maakt is dan welkom.
Sommige uitgevers hun spelen zijn slecht verkrijgbaar in Nederland of tegen hoge verzendkosten.
Een Nederlandse uitgever die een spel voor een schappelijke prijs wijd verkrijgbaar maakt is dan welkom.
-
pieter.schutz
- Geheim Genootschap
- Berichten: 1028
- Lid geworden op: di 08 mei 2012, 11:16
- Locatie: De Meern
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
Dan wil je niet een Nederlandstalige uitgaveEdwin84 schreef: Soms is het wel praktisch met name juist bij taalonafhankelijke spellen.
Sommige uitgevers hun spelen zijn slecht verkrijgbaar in Nederland of tegen hoge verzendkosten.
Een Nederlandse uitgever die een spel voor een schappelijke prijs wijd verkrijgbaar maakt is dan welkom.
Dan wil je een Uitgave in Nederland.

-
lies
- Party Animal
- Berichten: 448
- Lid geworden op: zo 29 aug 2010, 16:57
- Persoonlijke Ondertitel: Amsterdice
- Zichtbare ondertitel: Persoonlijk
- Locatie: Amsterdam
Re: Welk spel verdient een Nederlandstalige uitgave?
Nou Erwin, ik heb dit al lang gepromoot bij WGG maar gek genoeg willen ze niet aan deze variant.... Jammer, want dit spel heeft het grootste rendament voor een Nederlandse vertaling.....Erwin schreef:Die gaan de Goblins toch doen?lies schreef: Daar hoef ik niet lang over na te denken....:
Werewords van Bezier Games !!
