Everdell: spelregelfout in vertaling...

Familiespellen, kaartspellen, expertspellen, oude bekenden, kortom: bordspellen!

Moderators: Standaard moderators, Ereleden, Website beheerders

Gebruikersavatar
Pura Vida
Kardinaal
Berichten: 2859
Lid geworden op: ma 28 jan 2019, 13:40
Locatie: Montezuma

Everdell: spelregelfout in vertaling...

Bericht door Pura Vida »

... en ik heb er weer eentje in de categorie rare vertalingen: Everdell dit keer...een van de boskaarten heeft een zinnetje extra die daar helemaal niet hoort en de kaart heel anders maakt. Het gaat om deze boslocatie:
Afbeelding
Vertaling moet zijn: Neem twee weidekaarten. Je mag er een spelen voor een grondstof naar keuze minder. Je mag beide kaarten houden, maar in dat geval krijg je in een latere beurt niet deze korting.
Ik kwam er toevallig achter door een draadje op BGG. De echte boslocatie is dus een stuk sterker dan de door WGG vertaalde...
Bijlagen
20230410_180308.jpg
Afbeelding

Labels:
Gebruikersavatar
Iris_

Re: Everdell: spelregelfout in vertaling...

Bericht door Iris_ »

Fijn om te weten, volgens mij hebben we nog niet met deze locatie gespeeld.
Joel22
Stamhoofd
Berichten: 593
Lid geworden op: za 08 aug 2015, 10:31
Locatie: Makkum

Re: Everdell: spelregelfout in vertaling...

Bericht door Joel22 »

Pura Vida schreef: ... en ik heb er weer eentje in de categorie rare vertalingen: Everdell dit keer...een van de boskaarten heeft een zinnetje extra die daar helemaal niet hoort en de kaart heel anders maakt. Het gaat om deze boslocatie:
Afbeelding
Vertaling moet zijn: Neem twee weidekaarten. Je mag er een spelen voor een grondstof naar keuze minder. Je mag beide kaarten houden, maar in dat geval krijg je in een latere beurt niet deze korting.
Ik kwam er toevallig achter door een draadje op BGG. De echte boslocatie is dus een stuk sterker dan de door WGG vertaalde...
Waar kan ik het Engelse kaartje zien?

:thumbup:
Gebruikersavatar
Pura Vida
Kardinaal
Berichten: 2859
Lid geworden op: ma 28 jan 2019, 13:40
Locatie: Montezuma

Re: Everdell: spelregelfout in vertaling...

Bericht door Pura Vida »

Joel22 schreef:
Pura Vida schreef: ... en ik heb er weer eentje in de categorie rare vertalingen: Everdell dit keer...een van de boskaarten heeft een zinnetje extra die daar helemaal niet hoort en de kaart heel anders maakt. Het gaat om deze boslocatie:
Afbeelding
Vertaling moet zijn: Neem twee weidekaarten. Je mag er een spelen voor een grondstof naar keuze minder. Je mag beide kaarten houden, maar in dat geval krijg je in een latere beurt niet deze korting.
Ik kwam er toevallig achter door een draadje op BGG. De echte boslocatie is dus een stuk sterker dan de door WGG vertaalde...
Waar kan ik het Engelse kaartje zien?

:thumbup:
Hier:
The_Everdell_Archive_web_res.pdf
(4.91 MiB) 3341 keer gedownload
Afbeelding
Skandrino
Sojaboon
Berichten: 22
Lid geworden op: vr 07 apr 2017, 17:17

Re: Everdell: spelregelfout in vertaling...

Bericht door Skandrino »

Is de verkeerd vertaalde kaart uiteindelijk vervangen door WGG? Dit in verband met of ik xe Engelse of Nederlandse versie ga kopen
Gebruikersavatar
roubosga
El Capitan
Berichten: 1452
Lid geworden op: do 01 mei 2014, 16:43
Locatie: Doetinchem

Re: Everdell: spelregelfout in vertaling...

Bericht door roubosga »

Ik heb de eerste NL-versie en weet niet of er al meer versies van zijn uitgebracht.
Maar ik heb met een stift het zinnetje doorgehaald. Staat niet netjes, maar ach het werkt.
Afbeelding